literature

February Conlang Challenge

Deviation Actions

far-from-earth's avatar
Published:
602 Views

Literature Text

'yes'tude, Ai don meka en pis'sa, ito Ai fain au, Ai mis som inguridiens.
Yesterday, I was going to make a pizza when I found out I was missing some ingredients.
Perona, esoi mekedai a pis'san tebu rekovoi a beroi a ekadasen asero.

Ai don disaida duraif tu da stor.
I decided to drive to the store.
Diaroi tamarai a ho posara.

Ai don duraif intu da parukin lauta so tebu Ai go intu e supauta, e omo na pinukasere dures don pus en turali pe mai car.
I pulled into the parking lot and as I was trying to pull into a spot, a woman in a really pink dress pushed a trolly in front of my car.
Jusoi a hona noguloku so tebu eforoi nugoi hona loku, usoi omo, na tekagala pirusere, na taban ama saja aha.

Ai no dun hita ita den, boi, don Ai meada. Ai don turai taluka tu har, den si ron'we.
I didn't hit it but, boy, was I mad. I tried to talk to her, but she ran away.
Gedoinada a ulan den, sa, esoi a madue. Eforoi guhajai a on, den ranoi o.

Sa, don go Ai intu da stor so asuka kal da man'jar dan polis den hi no letu Ai 'yus der fon.
So I went into the store and asked the manager to call the police but he wouldn't let me use their phone.
So gejoi a hona posara so naguroi donavei ho pulumo uramoan, den bef poleinada i an heomagai donaven hau.

Ai don lif da guroseri stor so disaida go Ai hom so meka en san'wis.
I left the grocery store and decided I would just go home and make a sandwich.
Gejoi a for kedabosara so diaroi a, bef gejei nule ho do so bef mekedai danakan.

Tude, Ai dink Ai wan haf en pis'sa. Ai hotu kal so meka en menayu. Tu meka bai Aisef is seresere war'ka.
Today, I think I'd like to have a pizza. I will call and place an order. It's too much work to make one myself.
Hirona, senato a, vanato darai pis'san. Donavu a heku dinaran. Eso moke serugosere, mekedai ahanu ulan.
Materials: MS word
Time: few hours
Conlang: Guhan
Conscript: none
Content: sample of pidgin, guhan and english translation
Word Count: english, 136; pidgin, 125; guhan, 103


February's conlang challenge over at :iconconlangers:
"February - Make some words for a version of "ebonics", or other highly derived slang for your conlang. Alternatively, make a pidgin, either using two of your conlangs or a conlang and a natlang."

So, here’s my attempt at a Guhan-English pidgin. A lot of the vocab is pulled from English (obviously).
The syntax is largely Guhan, because it’s fixed and regular, except that here adjectives precede nouns, and the verb and subject are switched.

The pronunciation of English words is adjusted to suit Guhan, and so I transcribed it in the same way I transcribe Guhan. (pronounce every letter written in pidgin and guhan)


I didn't record it because I felt a bit stupid/fake/trying to be jamaican/racist sounding when I read the pidgin out loud. Um...yeah.

Does anyone else have trouble categorizing this stuff? DA, we need a conlang category, yo.
© 2011 - 2024 far-from-earth
Comments2
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
ImaginaryMdA's avatar
YAY!!! a new deviation! (great timing though, I've got a big exam on friday..., but anyway)
I totally freaked out when I tryed to read the first line, it was like I had completely misunderstood Guhan!
but then I read the other two lines and it was so reasuring to see esoi!

But it's really funny and sweet, totally like a japanese lady trying to speak english!
GREAT STUFF!!!

(also really helpful for my learning process!)